Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 5FKMOO6G2VCYLKDQFYTQYOUHAM



    1 und b 1
     
     

     
     

    verb
    de leben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Ba, Seele

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de Schreibung für m-bꜣḥ

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Osiris-Sokar

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de großer Gott

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr von Abydos

    (unspecified)
    DIVN

de Es lebe sein Ba vor Osiris-Sokar, (dem) großen Gott, Herrn von Abydos.



    2 und b 2
     
     

     
     

    person_name
    de ["Bes"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Die Spitzmaus"], vgl. Ꜥlꜥl

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ---

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de ["Die des Min"], vgl. auch unter der alphabet. Schreibung Tꜣmn!

    (unspecified)
    PERSN


    3 und b 3
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Sängervorsteher

    (unspecified)
    TITL

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Min

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    epith_god
    de großer Gott

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de aus, von

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Psonis

    (unspecified)
    TOPN


    4 und b 4
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Bezirk, Distrikt

    (unspecified)
    N.f:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    place_name
    de Achmim

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de bis

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

de Besis, Sohn des Pelilis, Sohnes des Saisais, seine Mutter ist Taminis, der große Sängervorsteher des Min, des großen Gottes, aus Psonis, das im Distrikt von Achmim ist, bis in Ewigkeit.

  (1)

de Es lebe sein Ba vor Osiris-Sokar, (dem) großen Gott, Herrn von Abydos.

  (2)

de Besis, Sohn des Pelilis, Sohnes des Saisais, seine Mutter ist Taminis, der große Sängervorsteher des Min, des großen Gottes, aus Psonis, das im Distrikt von Achmim ist, bis in Ewigkeit.

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Kopenhagen AEIN 692" (Text ID 5FKMOO6G2VCYLKDQFYTQYOUHAM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5FKMOO6G2VCYLKDQFYTQYOUHAM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.2, 11/24/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/obj.id/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)