Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 4RVBRYJ65JGNJF2QP2OF3Q4UHI
de
[Beischrift zu getötetem Hethiter in gestreiftem Gewand, horizontal liegend unterhalb der Vorderläufe des königlichen Pferdegespanns, Bildmitte Mitte]
[§26] (Das ist) Tarchunta[zzis], Truppenoberst der (Leute) von Qabassu.
de
[Beischrift unter getötetem Hethiter in gestreiftem Gewand, horizontal liegend, über den ein Pferdegespann fährt, Bildmitte unten]
[§27] (Das ist) Agem, der Truppenoberst von Panasa.
de
[Beischrift zu getötetem Hethiter vor den Hinterhufen des königlichen Pferdegespanns zum Fluß fallend, linke Bildhälfte unten]
[§28] (Das ist) Kummayazzi, der Große der Tuher-Verbände.
de
[Beischrift zu getötetem Hethiter in gestreiftem Gewand horizontal im Fluss liegend, linke Bildhälfte rechts unten]
[§29] (Das ist) Charapsili, Sekretär des Feindes von Chatti.
de
[Beischrift zu getötetem Hethiter auf Rücken gefallen unter Vorderhufen des königlichen Gespanns, Bildmitte Mitte links]
[§30] (Das ist) Tatili, der Oberste der Gefolgsleute des Feindes von Chatti.
de
[Beischrift zu getötetem Hethiter auf Bauch gefallen rechts oberhalb der Vorderhufe des königlichen Gespanns, Bildmitte Mitte]
[§31] (Das ist) Pijas, der Wagenlenker des Feindes von Chatti.
de
[Beischrift zu getötetem Hethiter, der über Wagenkorbrand nach vorne hängt (direkt vor Hinterhufen des königlichen Gespanns der Palimpsest-Version), Bildmitte Mitte]
[§32] (Das ist) Sumitilis, Wagenlenker [des Feindes von Chatti].
de
[Beischrift über getötetem Hethiter, der am linken Flussufer auf Rücken liegt, rechte Bildhälfte links unten]
[§33] (Das ist) Labasalni, Truppenoberst von Alzi.
de
[Beischrift über getötetem Hethiter, der bäuchlings bereits in den Fluss fällt, BIldmitte Mitte]
[§34] (Das ist) Himmu-zalma, Bruder des Feindes von Chatti.
de
[Beischrift über getötetem Hethiter, bäuchlings vor einem Pferdegespann am oden liegend, Bildmitte Mitte oberhalb von §34]
[§35] (Das ist) Tatili, Großer der Tuher-Truppen.
(21) |
26 1-2 T~r~g~t~[⸮s?] ḥr.j-pḏ.t-n-nꜣ-Qbsw |
de
[Beischrift zu getötetem Hethiter in gestreiftem Gewand, horizontal liegend unterhalb der Vorderläufe des königlichen Pferdegespanns, Bildmitte Mitte] |
|
(22) |
de
[Beischrift unter getötetem Hethiter in gestreiftem Gewand, horizontal liegend, über den ein Pferdegespann fährt, Bildmitte unten] |
||
(23) |
28 1 Kꜣ~m~y~ṯꜣ 2 ꜥꜣ-n-tw~hr |
de
[Beischrift zu getötetem Hethiter vor den Hinterhufen des königlichen Pferdegespanns zum Fluß fallend, linke Bildhälfte unten] |
|
(24) |
de
[Beischrift zu getötetem Hethiter in gestreiftem Gewand horizontal im Fluss liegend, linke Bildhälfte rechts unten] |
||
(25) |
de
[Beischrift zu getötetem Hethiter auf Rücken gefallen unter Vorderhufen des königlichen Gespanns, Bildmitte Mitte links] |
||
(26) |
de
[Beischrift zu getötetem Hethiter auf Bauch gefallen rechts oberhalb der Vorderhufe des königlichen Gespanns, Bildmitte Mitte] |
||
(27) |
32 1 Sꜣ~m~r~tw~sꜣ 2 kḏn-[n-pꜣ-ḫr.w-n-Ḫt] |
de
[Beischrift zu getötetem Hethiter, der über Wagenkorbrand nach vorne hängt (direkt vor Hinterhufen des königlichen Gespanns der Palimpsest-Version), Bildmitte Mitte] |
|
(28) |
33 1 R~b~s~n~n 2 ḥr.j-pḏ.t-n-Jn~n~n~s |
de
[Beischrift über getötetem Hethiter, der am linken Flussufer auf Rücken liegt, rechte Bildhälfte links unten] |
|
(29) |
de
[Beischrift über getötetem Hethiter, der bäuchlings bereits in den Fluss fällt, BIldmitte Mitte] |
||
(30) |
35 1 T~d~r ꜥꜣ-n-tw~hr.PL |
de
[Beischrift über getötetem Hethiter, bäuchlings vor einem Pferdegespann am oden liegend, Bildmitte Mitte oberhalb von §34] |
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Episode II: Die Schlacht" (Text ID 4RVBRYJ65JGNJF2QP2OF3Q4UHI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4RVBRYJ65JGNJF2QP2OF3Q4UHI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4RVBRYJ65JGNJF2QP2OF3Q4UHI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).