Sentence ID IBUBd5dJ9aVyxUyBgAd1gMYrUIE




    34
     
     

     
     


    1
     
     

     
     

    person_name
    de Himmu-zalma

    (unspecified)
    PERSN


    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Bruder

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Feind ("Gefällter")

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    place_name
    de Land Chatti

    (unspecified)
    TOPN

de [Beischrift über getötetem Hethiter, der bäuchlings bereits in den Fluss fällt, BIldmitte Mitte]
[§34] (Das ist) Himmu-zalma, Bruder des Feindes von Chatti.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Persistent ID: IBUBd5dJ9aVyxUyBgAd1gMYrUIE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5dJ9aVyxUyBgAd1gMYrUIE

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5dJ9aVyxUyBgAd1gMYrUIE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5dJ9aVyxUyBgAd1gMYrUIE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5dJ9aVyxUyBgAd1gMYrUIE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)