Sentence ID IBUBd5dJ9aVyxUyBgAd1gMYrUIE




    34
     
     

     
     


    1
     
     

     
     

    person_name
    de
    Himmu-zalma

    (unspecified)
    PERSN


    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Bruder

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Feind ("Gefällter")

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    place_name
    de
    Land Chatti

    (unspecified)
    TOPN
de
[Beischrift über getötetem Hethiter, der bäuchlings bereits in den Fluss fällt, BIldmitte Mitte]
[§34] (Das ist) Himmu-zalma, Bruder des Feindes von Chatti.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd5dJ9aVyxUyBgAd1gMYrUIE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5dJ9aVyxUyBgAd1gMYrUIE

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5dJ9aVyxUyBgAd1gMYrUIE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5dJ9aVyxUyBgAd1gMYrUIE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5dJ9aVyxUyBgAd1gMYrUIE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)