Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 4NITPA3G2FGJBAOF7346UHIR5I

de
Ein Opfer, das der König gebe und Anubis, 'Der vor der Götterhalle ist':
de
Möge er schön bestattet werden, nachdem er schön alt geworden ist [...(mehrere Gruppen)].
de
[...(?)] ein Totenopfer [für ihn] am Wag-Fest(?), am Sokarfest, am [...(mehrere Gruppen)].


    1
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Einleitung der Opferformel]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg

    gods_name
    de
    GN/Anubis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    EP

    (unspecified)
    DIVN
de
Ein Opfer, das der König gebe und Anubis, 'Der vor der Götterhalle ist':

    verb_3-lit
    de
    bestatten, begraben

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    adverb
    de
    gut, schön

    (unspecified)
    ADV

    verb_4-inf
    de
    alt werden/sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adverb
    de
    gut, schön

    (unspecified)
    ADV


    word
     
    de
    [Zerstörung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
Möge er schön bestattet werden, nachdem er schön alt geworden ist [...(mehrere Gruppen)].


    2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    preposition
    de
    in, am [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    (?)[Fest]

    (unspecified)
    PROPN


    word
     
    de
    [Zerstörung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    in, am [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    [Fest]

    (unspecified)
    PROPN

    preposition
    de
    in, am [temporal]

    (unspecified)
    PREP


    word
     
    de
    [Zerstörung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[...(?)] ein Totenopfer [für ihn] am Wag-Fest(?), am Sokarfest, am [...(mehrere Gruppen)].
Text path(s):

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "oberster Türsturz, Opferformel" (Text ID 4NITPA3G2FGJBAOF7346UHIR5I) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4NITPA3G2FGJBAOF7346UHIR5I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)