Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 4BOXNS3KURGUDMUFNRHTWA5ILI
de und dein Viertelanteil von ihren [Män]nern, ihren Frau[en, ihren Kindern], ihren Brüdern, ihren Schwiegervätern, ihren [...], ihren Ammen, ihren [..., ihren] ...,
de und dein Viertelanteil von ihren Häusern und dem, was hinzugefügt werden wird, und dem, was (dazu)kommen wird in ihrem Namen,
de und (dein Viertelanteil) von ihren "Fremden"(-Einkünften), ihren Pilger-(Einkünften), ihren wh-Einkünften, ihren ungeteilten (Einkünften), ihren schedi-Einkünften, ihren ini-Einkünften, ihren ichi-Einkünften, allem, was registriert ist [für sie ... ... ...] alltäglich, allmonatlich, [alljährlich ...],
de wovon] den zwei Frauen, [meinen Kind]ern, deinen Schwestern, die oben genannt sind, der andere Dreiviertelanteil gehört, je ein drei Achtelanteile für (je) eine Frau von ihnen, den zwei Frauen,
de worüber ich ihnen eine Anteilsschrift (über) Geldbezahlung gemacht habe, pro Frau eine Schrift, an dem obengenannten Datum,
de und dein Viertelanteil meines Drittelanteiles dieser drei Schreine, die zu der obengenannten Versorgung in der Nekropole von Memphis gehören, die "der Schrein des ..." genannt werden,
de und dein Viertelanteil meines Drittelanteiles des anderen Schreins, der zu der Versorgung gehört, [... ... ...] die oben geschrieben ist,
de und dein Viertelanteil meiner Silberstücke, [meiner] Silbersachen, meiner Goldstücke, meiner Goldsachen, meiner Hölzer, meiner Holzsachen, meiner Kleider, meiner glflf.w, meiner sꜥr.w, meines gesamten Hausrats, alles übrigen, was mir gehört, sowie (der Viertelanteil) von dem, was ich (hinzu)erwerben werde, gemäß dem, was oben geschrieben ist,
de und wovon den beiden Frauen, meinen Kindern, deinen Schwestern, die oben genannt sind, ihr anderer Dreiviertelanteil (wörtl. "[2/3] 1/12") gehört, je drei Achtelanteile auf eine Frau von ihnen, den zwei Frauen,
de worüber ich ihnen eine Anteilsschrift (über) Geldbezahlung ausgestellt habe, je eine Schrift für eine Frau [an dem obengenannten Datum].
(41) |
de und dein Viertelanteil von ihren [Män]nern, ihren Frau[en, ihren Kindern], ihren Brüdern, ihren Schwiegervätern, ihren [...], ihren Ammen, ihren [..., ihren] ..., |
||
(42) |
de und dein Viertelanteil von ihren Häusern und dem, was hinzugefügt werden wird, und dem, was (dazu)kommen wird in ihrem Namen, |
||
(43) |
de und (dein Viertelanteil) von ihren "Fremden"(-Einkünften), ihren Pilger-(Einkünften), ihren wh-Einkünften, ihren ungeteilten (Einkünften), ihren schedi-Einkünften, ihren ini-Einkünften, ihren ichi-Einkünften, allem, was registriert ist [für sie ... ... ...] alltäglich, allmonatlich, [alljährlich ...], |
||
(44) |
de wovon] den zwei Frauen, [meinen Kind]ern, deinen Schwestern, die oben genannt sind, der andere Dreiviertelanteil gehört, je ein drei Achtelanteile für (je) eine Frau von ihnen, den zwei Frauen, |
||
(45) |
de worüber ich ihnen eine Anteilsschrift (über) Geldbezahlung gemacht habe, pro Frau eine Schrift, an dem obengenannten Datum, |
||
(46) |
de und dein Viertelanteil meines Drittelanteiles dieser drei Schreine, die zu der obengenannten Versorgung in der Nekropole von Memphis gehören, die "der Schrein des ..." genannt werden, |
||
(47) |
de und dein Viertelanteil meines Drittelanteiles des anderen Schreins, der zu der Versorgung gehört, [... ... ...] die oben geschrieben ist, |
||
(48) |
de und dein Viertelanteil meiner Silberstücke, [meiner] Silbersachen, meiner Goldstücke, meiner Goldsachen, meiner Hölzer, meiner Holzsachen, meiner Kleider, meiner glflf.w, meiner sꜥr.w, meines gesamten Hausrats, alles übrigen, was mir gehört, sowie (der Viertelanteil) von dem, was ich (hinzu)erwerben werde, gemäß dem, was oben geschrieben ist, |
||
(49) |
de und wovon den beiden Frauen, meinen Kindern, deinen Schwestern, die oben genannt sind, ihr anderer Dreiviertelanteil (wörtl. "[2/3] 1/12") gehört, je drei Achtelanteile auf eine Frau von ihnen, den zwei Frauen, |
||
(50) |
de worüber ich ihnen eine Anteilsschrift (über) Geldbezahlung ausgestellt habe, je eine Schrift für eine Frau [an dem obengenannten Datum]. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Wien 9479" (Text ID 4BOXNS3KURGUDMUFNRHTWA5ILI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4BOXNS3KURGUDMUFNRHTWA5ILI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4BOXNS3KURGUDMUFNRHTWA5ILI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).