Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 3SD6Z5RJ55CN5BEYGJ3GXAQFP4
de Indem die Frau Anchnesneferibre, Tochter des Pekrur, Sohnes des Pakam, ihre Mutter ist Tapaschi, seine Frau, und der Gottesvater des Amun Peftjauawichons, Sohn des Djedher, Sohnes des Peftjauawichons, seine Mutter ist Anchnesneferibre, ihr (Pl.) jüngerer Sohn, anwesend waren und sprachen:
de „Schreib und tu alles, was oben (geschrieben) ist!“
de „Unser Herz [ist damit zufrieden].“
de [Geschrieben von … Sohn des …].
de [Gottesvater Djedher, Sohn des Peftjauawichons, Sohnes des Padi]amun, eigenhändig
de [Frau Anchnesneferibre, Tochter des Pekrur, im Jahr 29, erster Monat der] Achet-Jahreszeit (= Thot), des Könis [A]masis.
de [Gottesvater des Amun Peftjauawichons, Sohn des Djedher, Sohnes des Padimun, im Jahr 2]9, erster Monat der Achet-Jahreszeit (= Thot), des [Könis A]masis.
(21) |
de Indem die Frau Anchnesneferibre, Tochter des Pekrur, Sohnes des Pakam, ihre Mutter ist Tapaschi, seine Frau, und der Gottesvater des Amun Peftjauawichons, Sohn des Djedher, Sohnes des Peftjauawichons, seine Mutter ist Anchnesneferibre, ihr (Pl.) jüngerer Sohn, anwesend waren und sprachen: |
||
(22) |
de „Schreib und tu alles, was oben (geschrieben) ist!“ |
||
(23) |
de „Unser Herz [ist damit zufrieden].“ |
||
(24) |
|
[sẖ] [___] [sꜣ] [___] |
de [Geschrieben von … Sohn des …]. |
(25) |
9 [ı͗t-nṯr] [I͗mn] [Ḏd-ḥr] [sꜣ] [Pꜣj=f-ṯꜣw-ꜥ.wj-Ḫnsw] [sꜣ] [Pꜣ-dj-]I͗mn tp=f |
de [Gottesvater Djedher, Sohn des Peftjauawichons, Sohnes des Padi]amun, eigenhändig |
|
(26) |
10 [sḥm.t] [Ꜥnḫ-n=s-Nfr-ib-rꜥ] [sꜣ.t] [n] [Pꜣ-qrr] [n] [ḥꜣ.t-sp] [29] [ı͗bd-1] ꜣḫ.t n pr-ꜥꜣ [I͗ꜥḥ-]ms ꜥnḫ-wḏꜣ-snb |
de [Frau Anchnesneferibre, Tochter des Pekrur, im Jahr 29, erster Monat der] Achet-Jahreszeit (= Thot), des Könis [A]masis. |
|
(27) |
de [Gottesvater des Amun Peftjauawichons, Sohn des Djedher, Sohnes des Padimun, im Jahr 2]9, erster Monat der Achet-Jahreszeit (= Thot), des [Könis A]masis. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "<BM 10117>" (Text ID 3SD6Z5RJ55CN5BEYGJ3GXAQFP4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3SD6Z5RJ55CN5BEYGJ3GXAQFP4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3SD6Z5RJ55CN5BEYGJ3GXAQFP4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).