Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 2AVBSBRONVHE7DWBN4BFGXI4KM

de
[...] der Versorgte Wah-[...], seine [Frau], die er liebt, die Verwalterin des Königsvermögens und Priesterin der Hathor Min-iret[-en-es](?).



    1
     
     

     
     



    word
     
    de
    [Zerstörung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    [Bestandteil eines PN/m]

    (unspecified)
    PERSN



    2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Frau; Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Rel.form.ngem.sgf.3sgf
    V\rel.f.sg:stpr


    title
    de
    [Titel]; [Königsbeamtin]

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    (?)PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
[...] der Versorgte Wah-[...], seine [Frau], die er liebt, die Verwalterin des Königsvermögens und Priesterin der Hathor Min-iret[-en-es](?).

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentences of Text "über Ehepaar" (Text ID 2AVBSBRONVHE7DWBN4BFGXI4KM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2AVBSBRONVHE7DWBN4BFGXI4KM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)