Token ID WXSZYVASLRH7XDKFBMT4O357SQ


de
Werde damit verbunden, und (werde) veranlass(t), dass 〈er〉 eine Rinderlunge: 1/16 (Dja) isst, die in unterägyptisches Salz gelegt ist.

Comments
  • wnmj: So der Vorschlag von Westendorf, Handbuch Medizin, 265 mit Anm. 371 (unter Verweis auf die Schreibungen in § 54b und 85d). Dagegen lesen Sauneron, Ophiologie, 98, Bardinet, Papyrus médicaux, 538 und Stegbauer, in: Janowski/Schwemer, Texte zur Heilkunde (TUAT N.F. 5), 293 jm.j: „das Innere“ (einer Rinderlunge) – vielleicht, weil im folgenden Satz noch einmal die Anweisung folgt, etwas zu essen.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 01/31/2023, latest revision: 01/31/2023)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: WXSZYVASLRH7XDKFBMT4O357SQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/WXSZYVASLRH7XDKFBMT4O357SQ

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID WXSZYVASLRH7XDKFBMT4O357SQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/WXSZYVASLRH7XDKFBMT4O357SQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/17/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/WXSZYVASLRH7XDKFBMT4O357SQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/17/2025)