Token ID VXP75VFHXJBSRAQ5MNRLNDLN5E


frg. [8.3] [⸮psi̯?] wt ḥr =s zerstört; Lücke oder leer






    frg. [8.3]
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    kochen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    verb_2-lit
    de
    verbinden

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    [instrumental]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f





    zerstört; Lücke oder leer
     
     

     
     
de
[(Es) werde gekocht (?)]; (es) werde damit verbunden.
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Lutz Popko (Text file created: 08/04/2016, latest changes: 09/16/2025)

Persistent ID: VXP75VFHXJBSRAQ5MNRLNDLN5E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/VXP75VFHXJBSRAQ5MNRLNDLN5E

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Lutz Popko, Token ID VXP75VFHXJBSRAQ5MNRLNDLN5E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/VXP75VFHXJBSRAQ5MNRLNDLN5E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/VXP75VFHXJBSRAQ5MNRLNDLN5E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)