Token ID UNHE3CGIJVD6JJLRY53RRCUUFE


de
Weihrauch, Früchte der sꜣr-Pflanze, Natron, sfṯ-Öl, roter Ocker(?).

Comments
  • Die Anwendung von Gruppenschrift für die Ingredienz s-n-r deutet eher auf eine Lesung von s-l hin.

    Commentary author: Sven Philippi (Data file created: 11/23/2018, latest revision: 11/23/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: UNHE3CGIJVD6JJLRY53RRCUUFE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/UNHE3CGIJVD6JJLRY53RRCUUFE

Please cite as:

(Full citation)
Göttinger Medizinprojekt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID UNHE3CGIJVD6JJLRY53RRCUUFE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/UNHE3CGIJVD6JJLRY53RRCUUFE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.2, 9/18/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 9/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/UNHE3CGIJVD6JJLRY53RRCUUFE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 9/23/2025)