Token ID QDVB3UGYPVETZOTU24BDIBDPPU



    verb_2-gem
    de
    sehen; erblicken

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    epith_god
    de
    Orion (Bez. von verschiedenen Göttern)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_4-inf
    de
    erhaben sein; herrlich sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_caus_3-lit
    de
    durchziehen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    gods_name
    de
    Nun

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Ich sehe Orion, den Erhabenen, und durchziehe den Nun.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 01/05/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: QDVB3UGYPVETZOTU24BDIBDPPU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/QDVB3UGYPVETZOTU24BDIBDPPU

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID QDVB3UGYPVETZOTU24BDIBDPPU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/QDVB3UGYPVETZOTU24BDIBDPPU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/QDVB3UGYPVETZOTU24BDIBDPPU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)