Token ID ICUBVRX7I3GQY006nQNWRNgBT0o


§1,3

§1,3 [mty.t] [gr] [ḫꜣm] I,3 rmn.w




    §1,3

    §1,3
     
     

     
     





    [mty.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [gr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḫꜣm]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    I,3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Oberarm

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Richtig ist der Schweigende, der] den Arm [beugt.]
Author(s): Ursula Verhoeven; with contributions by: Stefan Ralf Lange, Peter Dils (Text file created: 06/03/2025, latest changes: 08/13/2025)

Persistent ID: ICUBVRX7I3GQY006nQNWRNgBT0o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBVRX7I3GQY006nQNWRNgBT0o

Please cite as:

(Full citation)
Ursula Verhoeven, with contributions by Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Token ID ICUBVRX7I3GQY006nQNWRNgBT0o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBVRX7I3GQY006nQNWRNgBT0o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBVRX7I3GQY006nQNWRNgBT0o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)