Token ID ICUBMLhVsAQnW0mwrPKXp9iolOY




    particle
    de
    [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Bruder

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive
    de
    Diener

    (unspecified)
    N:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Wepwaut ("Wegeöffner")

    (unspecified)
    DIVN





    6
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
Es ist sein Bruder, der Diener des Upuaut Duau [... (?)].
Author(s): Ursula Verhoeven; with contributions by: Stefan Ralf Lange, Peter Dils (Text file created: 05/09/2025, latest changes: 08/11/2025)

Persistent ID: ICUBMLhVsAQnW0mwrPKXp9iolOY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBMLhVsAQnW0mwrPKXp9iolOY

Please cite as:

(Full citation)
Ursula Verhoeven, with contributions by Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Token ID ICUBMLhVsAQnW0mwrPKXp9iolOY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBMLhVsAQnW0mwrPKXp9iolOY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBMLhVsAQnW0mwrPKXp9iolOY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)