Token ID ICUAZQhwpyAgf0CvvOIeQZfZRg4
personal_pronoun
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
1sg
verb_irr
kommen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
particle
[nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
tun
SC.act.ngem.1sg_Neg.nn
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_fem
Unrecht
(unspecified)
N.f:sg
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Böses
(unspecified)
N.f:sg
43.D.2
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Erde
(unspecified)
N.m:sg
Ich bin es, der gekommen ist; ich habe kein Unrecht begangen; es gibt nicht (mein) Vergehen/Sünde auf Erden (oder: Ich habe weder Unrecht noch Sünde auf Erden begangen).
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 03/08/2025,
latest changes: 03/12/2025)
Persistent ID:
ICUAZQhwpyAgf0CvvOIeQZfZRg4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZQhwpyAgf0CvvOIeQZfZRg4
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.