Token ID ICUAZ0rmgTt6ZU2dl3kLJCCZ6jg
verb_4-inf
landen
PsP.1sg
V\res-1sg
preposition
an (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Grab
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Frieden
(unspecified)
N.m:sg
Ich bin in Frieden an meinem Grab angelandet;
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 03/08/2025,
latest changes: 03/12/2025)
Persistent ID:
ICUAZ0rmgTt6ZU2dl3kLJCCZ6jg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZ0rmgTt6ZU2dl3kLJCCZ6jg
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Token ID ICUAZ0rmgTt6ZU2dl3kLJCCZ6jg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZ0rmgTt6ZU2dl3kLJCCZ6jg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZ0rmgTt6ZU2dl3kLJCCZ6jg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.