Token ID ICUAYnQfN1nRjEWtsnW6x1WViF4




    verb_3-lit
    de
    ergreifen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    vorderes Tau

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_fem
    de
    Böses

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    irgendein

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
das Ergreifen des Bugseils in Frieden, ohne jedes Böse,
Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/03/2025, latest changes: 03/09/2025)

Persistent ID: ICUAYnQfN1nRjEWtsnW6x1WViF4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAYnQfN1nRjEWtsnW6x1WViF4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICUAYnQfN1nRjEWtsnW6x1WViF4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAYnQfN1nRjEWtsnW6x1WViF4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAYnQfN1nRjEWtsnW6x1WViF4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)