Token ID ICQCk5ZoGJSteEo0orENunguSfY




    epith_king
    de
    der groß an Kraft ist

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_3-inf
    de
    handeln

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Arm

     
    N.m


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m. nach Dual]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Der Kraftvolle, der tatkräftig handelt (wörtl. der mit seinen beiden Armen handelt).
Author(s): Anke Blöbaum (Text file created: 09/04/2024, latest changes: 09/30/2025)

Persistent ID: ICQCk5ZoGJSteEo0orENunguSfY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCk5ZoGJSteEo0orENunguSfY

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, Token ID ICQCk5ZoGJSteEo0orENunguSfY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCk5ZoGJSteEo0orENunguSfY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCk5ZoGJSteEo0orENunguSfY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)