Token ID ICQCZ030WO1xQkjJpMzNQH64lMY




    substantive_masc
    de
    Fackel

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
〈Sein〉 Fackelfeuer ist in deinem Gesicht,
Author(s): Peter Dils (Text file created: 09/23/2024, latest changes: 04/08/2025)

Persistent ID: ICQCZ030WO1xQkjJpMzNQH64lMY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCZ030WO1xQkjJpMzNQH64lMY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQCZ030WO1xQkjJpMzNQH64lMY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCZ030WO1xQkjJpMzNQH64lMY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCZ030WO1xQkjJpMzNQH64lMY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)