Token ID ICQBlIWh0jKZ4kZ8qmL3TlP2UOY
verb_3-lit
preisen
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
preposition
wegen (Grund)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
gods_name
Maat
(unspecified)
DIVN
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gestalt
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
Möge Maat in deiner Gestalt (oder: wegen deines Wesens) gepriesen werden.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 07/12/2024,
latest changes: 07/17/2024)
Persistent ID:
ICQBlIWh0jKZ4kZ8qmL3TlP2UOY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBlIWh0jKZ4kZ8qmL3TlP2UOY
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Token ID ICQBlIWh0jKZ4kZ8qmL3TlP2UOY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBlIWh0jKZ4kZ8qmL3TlP2UOY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBlIWh0jKZ4kZ8qmL3TlP2UOY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.