Sentence ID ICQBlIXVUlEbX0NOr1HToAfvtyE
verb_3-lit
preisen
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
preposition
wegen (Grund)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
gods_name
Maat
(unspecified)
DIVN
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gestalt
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
Möge Maat in deiner Gestalt (oder: wegen deines Wesens) gepriesen werden.
Dating (time frame):
30. Dynastie
ZAQON3S37NHEJMZP33RUX47ZY4
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 07/12/2024,
latest changes: 07/17/2024)
Persistent ID:
ICQBlIXVUlEbX0NOr1HToAfvtyE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBlIXVUlEbX0NOr1HToAfvtyE
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICQBlIXVUlEbX0NOr1HToAfvtyE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBlIXVUlEbX0NOr1HToAfvtyE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBlIXVUlEbX0NOr1HToAfvtyE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).