Token ID ICQBlF9FT0X8QUI4pKdjBy0UTSc


antiker Bruch von ca. 4Q

mj ṯzi̯.w z pn 〈n〉.tj ẖr ḏbꜥ.PL antiker Bruch von ca. 4Q =j


    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    aufrichten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de
    unter (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Finger

    Noun.pl.stpr.1sg
    N.m:pl:stpr


    antiker Bruch von ca. 4Q

    antiker Bruch von ca. 4Q
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Komm, richte auf den Mann, der unter meinen Fingern ist!
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 12.07.2024, letzte Änderung: 17.07.2024)

Persistente ID: ICQBlF9FT0X8QUI4pKdjBy0UTSc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBlF9FT0X8QUI4pKdjBy0UTSc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICQBlF9FT0X8QUI4pKdjBy0UTSc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBlF9FT0X8QUI4pKdjBy0UTSc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBlF9FT0X8QUI4pKdjBy0UTSc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)