Token ID ICQAYZpK1D08SU9wkrKvRWW39QM


de
Siehe, (wenn) es (= das Gift) gegen dich vorgeht, dann gehst du gegen es vor, dann sind deine (Zauber)worte gegen es.

Persistent ID: ICQAYZpK1D08SU9wkrKvRWW39QM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAYZpK1D08SU9wkrKvRWW39QM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAYZpK1D08SU9wkrKvRWW39QM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAYZpK1D08SU9wkrKvRWW39QM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/15/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAYZpK1D08SU9wkrKvRWW39QM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/15/2025)