Token ID ICQAWIphEis55UzcjLAdSFuahhI


de
Falls du, (oh) Wildgesicht (Neha-her), gegen Osiris vorgehst, wenn er (= Osiris) auf dem Wasser ist,
dann werden ihre (d.h. der Krokodile?) Gesichter umgedreht werden, die (entsprechend) auf ihren Rücken gestellt werden.

Persistent ID: ICQAWIphEis55UzcjLAdSFuahhI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAWIphEis55UzcjLAdSFuahhI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAWIphEis55UzcjLAdSFuahhI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAWIphEis55UzcjLAdSFuahhI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 8/19/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAWIphEis55UzcjLAdSFuahhI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 8/19/2025)