Token ID ICQAVedA1pBxfUWAqG4ecHV1F3s




    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.gem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Mesen

    (unspecified)
    TOPN


    epith_god
    de
    der Geflügelte (Sonne als geflügelter Käfer, Horus)

    (unspecified)
    DIVN



    D 10, 282.6

    D 10, 282.6
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    betreten

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    Heiligtum

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Dann ist es in (dem Ort namens) Mesen der Flügelsonne, dass du bist, wobei du ihr (d.h. der Flügelsonne) Heiligtum betrittst.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/24/2024, latest changes: 06/20/2025)

Comments
  • m Msn ꜥpy: "in Mesen der Flügelsonne". So mit Beinlich, in: ZÄS 122, 1995, 7. Cauville, Dendara. Les chapelles osiriennes (BdE 117), 151-152 übersetzt m als m-identicum und hat "tu es le disque aux uraeus de Mesen".

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 03/03/2024, latest revision: 03/03/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQAVedA1pBxfUWAqG4ecHV1F3s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVedA1pBxfUWAqG4ecHV1F3s

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAVedA1pBxfUWAqG4ecHV1F3s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVedA1pBxfUWAqG4ecHV1F3s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVedA1pBxfUWAqG4ecHV1F3s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)