Token ID ICQAVQE35Aq9Qk2sqQ3RWZiFvp0


de
Es ist das, was du als Magie ersonnen hast, was in deinem Mund ist,
was dein (Groß)vater Geb dir anvertraut hat,
was deine (Groß)mutter Nut dir gegeben hat,
was deine Mutter Isis dir gegeben hat,
was di〈r〉 die Majestät des Vorstehers-von-Letopolis gelehrt hat,

Persistent ID: ICQAVQE35Aq9Qk2sqQ3RWZiFvp0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVQE35Aq9Qk2sqQ3RWZiFvp0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAVQE35Aq9Qk2sqQ3RWZiFvp0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVQE35Aq9Qk2sqQ3RWZiFvp0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 12/4/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVQE35Aq9Qk2sqQ3RWZiFvp0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 12/4/2025)