Token ID ICQAUS7Imr0dhUD8jo1xMssHl58



    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_fem
    de
    Gemetzel

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN
de
euer Gemetzel wurde von Thoth angerichtet;
Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/20/2024, latest changes: 02/22/2024)

Persistent ID: ICQAUS7Imr0dhUD8jo1xMssHl58
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAUS7Imr0dhUD8jo1xMssHl58

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAUS7Imr0dhUD8jo1xMssHl58 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAUS7Imr0dhUD8jo1xMssHl58>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAUS7Imr0dhUD8jo1xMssHl58, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)