Token ID ICQAFUzYNaE0FU7NuvQjGAYDZBc


Rest des Verso mit Resten eines älteren Textes beschriftet

Vso. 2 [jw] =nn m zꜣ rꜥw-nb zp-2 Rest des Verso mit Resten eines älteren Textes beschriftet

de
(Vso. 2) Wir sind (ihr) Schutz wirklich täglich!

Persistent ID: ICQAFUzYNaE0FU7NuvQjGAYDZBc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAFUzYNaE0FU7NuvQjGAYDZBc

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Svenja Damm, Token ID ICQAFUzYNaE0FU7NuvQjGAYDZBc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAFUzYNaE0FU7NuvQjGAYDZBc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAFUzYNaE0FU7NuvQjGAYDZBc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/14/2025)