Token ID ICMBReXQrUWmDEvYgaMfzW1cHps





    über Osiris

    über Osiris
     
     

     
     





    1
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Chontamenti ("der an der Spitze des Westens ist")

    (unspecified)
    DIVN





    2
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Wenennefer (Onnophris)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrscher der Ewigkeit

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Worte sprechen durch Osiris Chontamenti Wenennefer, den Herrscher der Ewigkeit.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Gunnar Sperveslage (Text file created: 05/25/2023, latest changes: 12/09/2024)

Persistent ID: ICMBReXQrUWmDEvYgaMfzW1cHps
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBReXQrUWmDEvYgaMfzW1cHps

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Gunnar Sperveslage, Token ID ICMBReXQrUWmDEvYgaMfzW1cHps <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBReXQrUWmDEvYgaMfzW1cHps>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBReXQrUWmDEvYgaMfzW1cHps, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)