Token ID ICIDRulcp3sAgUqDt9DwfAbrSt8




    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    verb_3-lit
    de
    ziehen; herbeiführen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    verb_irr
    de
    veranlassen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





    2
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    fortnehmen; retten

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





    3
     
     

     
     


    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Thronname Ramses' II.]; [Thronname Ramses' IV.]; [Thronname Amenemopes] (u.a.)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Scheschonk-za-Bastet-mer-Amun-netjer-heqa-Iunu

    (unspecified)
    ROYLN
Glyphs artificially arranged
de
O ihr Ziehenden, ich habe veranlasst, dass der König von Ober- und Unterägypten, User-maat-Re, Scheschonq, Sohn der Bastet, Geliebter des Amun, Gott, Herrscher von Heliopolis zu mir hingebracht wird.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Johannes Schmitt, Gunnar Sperveslage (Text file created: 12/05/2022, latest changes: 07/11/2025)

Comments
  • Zur direkten Folge von Thron- und Eigenname s. M.-A. Bonhême, Les noms royaux dans l'Égypte de la Troisième Période Intermédiaire, BdE 98, 1987, 122.

    Commentary author: Doris Topmann (Data file created: 12/15/2022, latest revision: 12/15/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIDRulcp3sAgUqDt9DwfAbrSt8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDRulcp3sAgUqDt9DwfAbrSt8

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Johannes Schmitt, Gunnar Sperveslage, Token ID ICIDRulcp3sAgUqDt9DwfAbrSt8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDRulcp3sAgUqDt9DwfAbrSt8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDRulcp3sAgUqDt9DwfAbrSt8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)