Token ID ICIDIQTWalv67kGDvfPBq0LD2EU




    verb_3-lit
    de
    (eine Libation) gießen

    Imp.sg
    V\imp.sg





    G.7
     
     

     
     


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    und (zur Koordination zweier Subst.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg
en
pour out for me wine and beer,
Author(s): Elizabeth Frood; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 11/19/2022, latest changes: 11/27/2022)

Persistent ID: ICIDIQTWalv67kGDvfPBq0LD2EU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDIQTWalv67kGDvfPBq0LD2EU

Please cite as:

(Full citation)
Elizabeth Frood, with contributions by Peter Dils, Token ID ICIDIQTWalv67kGDvfPBq0LD2EU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDIQTWalv67kGDvfPBq0LD2EU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDIQTWalv67kGDvfPBq0LD2EU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)