Token ID ICIDGMTqwqkD6Ejwp9SN0uzrvww


en
My arms were open and I gave to the one without,

Comments
  • {n}〈jw〉.tj: The writing of the word for ‘without’ here is unusual, especially when contrasted with that in col. 4 where the feminine form of jwty is used (Wb. I, 46). That jwty is also meant here is indicated by the determinative: 𓅪.

    Commentary author: Elizabeth Frood (Data file created: 11/16/2022, latest revision: 11/16/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIDGMTqwqkD6Ejwp9SN0uzrvww
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDGMTqwqkD6Ejwp9SN0uzrvww

Please cite as:

(Full citation)
Elizabeth Frood, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIDGMTqwqkD6Ejwp9SN0uzrvww <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDGMTqwqkD6Ejwp9SN0uzrvww>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/25/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDGMTqwqkD6Ejwp9SN0uzrvww, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/25/2025)