Token ID ICIDGGWvRBB27kXivneBzJBj9u0


de
„O 〈alle〉 wab-Priester (und) alle Gelehrten, die vorübergehen an dieser Statue, möge euch loben Amun, der Große, der Vater der Götter, möge euch der Herr der Nekropole lieben.

Persistent ID: ICIDGGWvRBB27kXivneBzJBj9u0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDGGWvRBB27kXivneBzJBj9u0

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Elio N. D. Rossetti, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID ICIDGGWvRBB27kXivneBzJBj9u0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDGGWvRBB27kXivneBzJBj9u0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/17/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDGGWvRBB27kXivneBzJBj9u0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/17/2025)