Token ID ICIDFSoEn1eadkWQtRG4wqQ5Qkc





    Fragment B

    Fragment B
     
     

     
     


    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    retten

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    (hüten) vor; [Separation]

    (unspecified)
    PREP





    B 1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Frevler

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    (hüten) vor; [Separation]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Frevlerin

    (unspecified)
    N.f:sg
de
(Fragment B) [Ich werde sie schützen vor] (B 1) einem Frevler (und) einer Frevler(in).
Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Svenja Damm (Text file created: 11/10/2022, latest changes: 10/12/2023)

Persistent ID: ICIDFSoEn1eadkWQtRG4wqQ5Qkc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDFSoEn1eadkWQtRG4wqQ5Qkc

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Svenja Damm, Token ID ICIDFSoEn1eadkWQtRG4wqQ5Qkc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDFSoEn1eadkWQtRG4wqQ5Qkc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDFSoEn1eadkWQtRG4wqQ5Qkc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)