Token ID ICICkc6S0hWKxU5ul2WrkWcZ6p0




    verb_4-lit
    de
    trauern

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    alle

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    sagen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    adjective
    de
    groß

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl


    substantive_fem
    de
    Leiden

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Sie alle [trauerten/wehklagten] und (sagten): „(Wie) groß ist dein (wörtl.: mein) Schmerz!“
Author(s): Peter Dils (Text file created: 10/18/2022, latest changes: 10/21/2022)

Persistent ID: ICICkc6S0hWKxU5ul2WrkWcZ6p0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICkc6S0hWKxU5ul2WrkWcZ6p0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICICkc6S0hWKxU5ul2WrkWcZ6p0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICkc6S0hWKxU5ul2WrkWcZ6p0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICkc6S0hWKxU5ul2WrkWcZ6p0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)