Token ID ICICKNuWNS1bAkUprDabXGQf24c




    substantive_fem
    de
    Sache

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    verb_3-lit
    de
    umwenden

    PsP.3plf
    V\res-3pl.f


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.f:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Alle Dinge sind deinen Augen zugewandt.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Text file created: 08/16/2022, latest changes: 12/09/2024)

Persistent ID: ICICKNuWNS1bAkUprDabXGQf24c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICKNuWNS1bAkUprDabXGQf24c

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Token ID ICICKNuWNS1bAkUprDabXGQf24c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICKNuWNS1bAkUprDabXGQf24c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICKNuWNS1bAkUprDabXGQf24c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)