Token ID ICIBlavWiP1Q20iAlzivJ0gMar8
30
Lücke
verb_3-inf
bringen; holen
(unspecified)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
epith_god
der große Nun
(unspecified)
DIVN
preposition
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_caus_3-lit
beleben; versorgen
Inf
V\inf
substantive_fem
Seiendes
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
das Nichtseiende
(unspecified)
N.f:sg
[Sie holen] den großen [Nun], um die Seienden und die Nichtseienden zu beleben.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 07/14/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICIBlavWiP1Q20iAlzivJ0gMar8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBlavWiP1Q20iAlzivJ0gMar8
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICIBlavWiP1Q20iAlzivJ0gMar8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBlavWiP1Q20iAlzivJ0gMar8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBlavWiP1Q20iAlzivJ0gMar8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.