Token ID ICIBhsUQCcNs8EyfvgpLMsKZBO4




    substantive_masc
    de
    Sonnenscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb
    de
    schützen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Schutz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Die Sonnenscheibe, sie bereitet deinen Schutz.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/05/2022, latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: ICIBhsUQCcNs8EyfvgpLMsKZBO4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBhsUQCcNs8EyfvgpLMsKZBO4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICIBhsUQCcNs8EyfvgpLMsKZBO4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBhsUQCcNs8EyfvgpLMsKZBO4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBhsUQCcNs8EyfvgpLMsKZBO4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)