Token ID ICIBFQCPKZxqJUjToIRLD8wNh8I


(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)
de
Das jy.t-Heiligtum (von Letopolis?) ist bei/um ihm (oder: ist seine Mauer) gegen euch, (...)

Comments
  • - m-ḏr{s}〈j〉: Wird von Osing, 479, Anm. (e) als zusammengesetzte Präposition „bei, um“ verstanden (mit Fehler von s für j). Er erwägt auch eine Emendation zu m 〈s〉ḏr{s}: „Das jy.t-Heiligtum ist seine Bastion gegen euch.“ Dieselbe Bedeutung erziehlt man, wenn man ḏrj als „Umfassungsmauer“ versteht. Osing, 479 versteht Jy.t-m-ḏr{s}〈j〉≡f als ein göttliches Wesen.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 04/26/2022, latest revision: 04/26/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIBFQCPKZxqJUjToIRLD8wNh8I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFQCPKZxqJUjToIRLD8wNh8I

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICIBFQCPKZxqJUjToIRLD8wNh8I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFQCPKZxqJUjToIRLD8wNh8I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/17/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFQCPKZxqJUjToIRLD8wNh8I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/17/2025)