Token ID ICIBECubaFt6h0MJtFk8326sOfY


n =k [sw] [r] [ḫs]ꜣy[.t]

de
Sperre [ihn] dir auf [zur ḫzꜣy.t]-Pflanze!

Comments
  • - [ḫs]ꜣy[.t]: Am Ende der Zeile sind ein großes Aleph und ein Schilfblatt erhalten, mit Platz für ein weiteres Schilfblatt in der Bruchkante. Möglicherweise ist auch der Wortanfang erhalten.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 04/22/2022, latest revision: 04/22/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIBECubaFt6h0MJtFk8326sOfY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBECubaFt6h0MJtFk8326sOfY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICIBECubaFt6h0MJtFk8326sOfY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBECubaFt6h0MJtFk8326sOfY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/13/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBECubaFt6h0MJtFk8326sOfY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/13/2025)