Token ID ICIAlZJGvYhWXELlppPak8lp6mE







    3.6
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-gem
    de
    sehen

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.nn
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f


    preposition
    de
    im

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Schlaf

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Du sollst {ihn}〈sie〉 nicht im Schlaf ansehen (= besuchen).
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 04/05/2022, latest changes: 06/26/2025)

Persistent ID: ICIAlZJGvYhWXELlppPak8lp6mE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAlZJGvYhWXELlppPak8lp6mE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Token ID ICIAlZJGvYhWXELlppPak8lp6mE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAlZJGvYhWXELlppPak8lp6mE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAlZJGvYhWXELlppPak8lp6mE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)