Token ID ICIAVHHWWYuWx0cPvqYkXQaj4aM




    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    substantive_masc
    de
    Einziger

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ich bin Horus, dieser Einzige.
Author(s): Joachim Friedrich Quack; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 02/23/2022, latest changes: 09/16/2025)

Persistent ID: ICIAVHHWWYuWx0cPvqYkXQaj4aM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAVHHWWYuWx0cPvqYkXQaj4aM

Please cite as:

(Full citation)
Joachim Friedrich Quack, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID ICIAVHHWWYuWx0cPvqYkXQaj4aM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAVHHWWYuWx0cPvqYkXQaj4aM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAVHHWWYuWx0cPvqYkXQaj4aM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)