Token ID ICEDSB4SgUsDA0uViGQf9AqkSQI




    particle
    de
    [Negationswort]

    SC.n.act.ngem.3sgm_Neg.n
    V\tam.act-ant:stpr


    verb_3-lit
    de
    durchziehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    187
     
     

     
     


    place_name
    de
    Chemmis

    (unspecified)
    TOPN
de
er kann Chemmis nicht durchstreifen.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 12/14/2021, latest changes: 08/19/2025)

Persistent ID: ICEDSB4SgUsDA0uViGQf9AqkSQI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSB4SgUsDA0uViGQf9AqkSQI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICEDSB4SgUsDA0uViGQf9AqkSQI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSB4SgUsDA0uViGQf9AqkSQI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSB4SgUsDA0uViGQf9AqkSQI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)