Token ID ICEDGAKvoTPg4ExXlknQBmIkUvk




    verb
    de
    fröhlich sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr



    D 8, 66.16

    D 8, 66.16
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Anblick

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Körper, Leib

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
Froh sei dein Herz wegen des Anblicks deines Leibes.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 11/06/2021, latest changes: 06/11/2025)

Persistent ID: ICEDGAKvoTPg4ExXlknQBmIkUvk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDGAKvoTPg4ExXlknQBmIkUvk

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Token ID ICEDGAKvoTPg4ExXlknQBmIkUvk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDGAKvoTPg4ExXlknQBmIkUvk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDGAKvoTPg4ExXlknQBmIkUvk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)