Token ID ICEDB3iwOQmeWEJbr67VUJ2WTdk


DeM 160 (1)

col I, 1 DeM 160 (1) Beginn der Zeile ist zerstört. šm.w sw 1






    col I, 1
     
     

     
     



    DeM 160 (1)

    DeM 160 (1)
     
     

     
     





    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Schemu-Jahreszeit

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    numeral
    de
    [Zahl/Kalendertag]

    (unspecified)
    NUM
de
[...] šmw Tag 1.
Autor:innen: Deir el Medine online; unter Mitarbeit von: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 03.11.2021, letzte Änderung: 30.06.2025)

Kommentare
  • Spuren einer weiteren Zeile an unteren Rand.

    Autor:in des Kommentars: Deir el Medine online (Datensatz erstellt: 03.11.2021, letzte Revision: 03.11.2021)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICEDB3iwOQmeWEJbr67VUJ2WTdk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDB3iwOQmeWEJbr67VUJ2WTdk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Token ID ICEDB3iwOQmeWEJbr67VUJ2WTdk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDB3iwOQmeWEJbr67VUJ2WTdk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDB3iwOQmeWEJbr67VUJ2WTdk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)