Token ID ICEClOjzArxQAkJQsW89MQnaZdE
rt. 10.20
verb_3-inf
fertigen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
title
Schreiber
(unspecified)
TITL
person_name
Amun-nachtu
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
person_name
Cha-em-Nuu
(unspecified)
PERSN
rt. 10.21
substantive_masc
Bruder
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Handwerker
(unspecified)
N.m:sg
person_name
Nefer-hetepu
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Bruder
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Handwerker
(unspecified)
N.m:sg
rt. 10.22
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Bruder
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
title
Schreiber
(unspecified)
TITL
person_name
[männlicher Personenname]
(unspecified)
PERSN
Es hat angefertigt der Schreiber Amunnacht, Sohn des Chaiemnun, Bruder des Handwerker Neferhotep, Bruder des Handwerker Qenchepeschef, Bruder des Schreiber Pama[…].
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Lutz Popko,
Svenja Damm,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/15/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICEClOjzArxQAkJQsW89MQnaZdE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClOjzArxQAkJQsW89MQnaZdE
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEClOjzArxQAkJQsW89MQnaZdE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClOjzArxQAkJQsW89MQnaZdE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClOjzArxQAkJQsW89MQnaZdE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.