معرف الرمز المميز ICECkRunerLirEWUk6gsttMvBHQ


en
She has burned you up with [her utterances.
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • [tp-rʾ.w] [=s] [nn] [wnn] [=k] [nn] [wn] [rn] [=k] [nn] [wn] [šsp] [=k] [nn] [ḫpr] [sḥ] =⸢k⸣: See Gill, Ritual Books of Pawerem, p. 290, f.n. 188 for this reconstruction.

    كاتب التعليق: Ann-Katrin Gill

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICECkRunerLirEWUk6gsttMvBHQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkRunerLirEWUk6gsttMvBHQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ann-Katrin Gill، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Lutz Popko، Billy Böhm، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICECkRunerLirEWUk6gsttMvBHQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkRunerLirEWUk6gsttMvBHQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١ يناير ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkRunerLirEWUk6gsttMvBHQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١ يناير ٢٠٢٥)