Token ID ICEBgis7AUtxL0Lxh2HwRcySgTw


E III, 226.6

E III, 226.6 nḏ =f ḥr =k Jtm

de
Er grüßt Dich, Atum:

Persistent ID: ICEBgis7AUtxL0Lxh2HwRcySgTw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgis7AUtxL0Lxh2HwRcySgTw

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBgis7AUtxL0Lxh2HwRcySgTw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgis7AUtxL0Lxh2HwRcySgTw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 8/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgis7AUtxL0Lxh2HwRcySgTw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 8/14/2025)