Token ID ICEBgcgFPmtVpUsVnqQpjZDadSA


E III, 221.9

sš.tw n =f j{w}tr.t.DU E III, 221.9 5 m Nwn



    verb_2-lit
    de
    öffnen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive
    de
    die zwei Reihen von Schreinen (Ägypten als Gesamtheit ägypt. Heiligtümer)

    (unspecified)
    N:sg



    E III, 221.9

    E III, 221.9
     
     

     
     





    5
     
     

     
     


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Urgewässer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ihm werden die Iterti-Heiligtümer im Nun geöffnet.
Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 06/30/2021, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: ICEBgcgFPmtVpUsVnqQpjZDadSA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgcgFPmtVpUsVnqQpjZDadSA

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Token ID ICEBgcgFPmtVpUsVnqQpjZDadSA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgcgFPmtVpUsVnqQpjZDadSA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgcgFPmtVpUsVnqQpjZDadSA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)