Sentence ID ICEBgXWtm9kbcUDLibBVfEDOGGg


E III, 221.9

sš.tw n =f j{w}tr.t.DU E III, 221.9 5 m Nwn


    verb_2-lit
    de öffnen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive
    de die zwei Reihen von Schreinen (Ägypten als Gesamtheit ägypt. Heiligtümer)

    (unspecified)
    N


    E III, 221.9

    E III, 221.9
     
     

     
     




    5
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Urgewässer

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ihm werden die Iterti-Heiligtümer im Nun geöffnet.

Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 06/30/2021, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: ICEBgXWtm9kbcUDLibBVfEDOGGg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgXWtm9kbcUDLibBVfEDOGGg

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICEBgXWtm9kbcUDLibBVfEDOGGg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgXWtm9kbcUDLibBVfEDOGGg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgXWtm9kbcUDLibBVfEDOGGg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)