Token ID ICEBgBENpwcnC08PkTnO8bMkQFw



    gods_name
    de
    Der seinen Arm selbst leitet

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    der Andere

    (unspecified)
    N.m:sg
de
„Der seine Hand selbst führt“ ist der Name des Anderen.
Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/29/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEBgBENpwcnC08PkTnO8bMkQFw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgBENpwcnC08PkTnO8bMkQFw

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBgBENpwcnC08PkTnO8bMkQFw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgBENpwcnC08PkTnO8bMkQFw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgBENpwcnC08PkTnO8bMkQFw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)